Sirach 34:23

LXX_WH(i) 23 εἷς οἰκοδομῶν καὶ εἷς καθαιρῶν τί ὠφέλησαν πλεῖον ἢ κόπους
Clementine_Vulgate(i) 23 Dona iniquorum non probat Altissimus, nec respicit in oblationes iniquorum, nec in multitudine sacrificiorum eorum propitiabitur peccatis.
Wycliffe(i) 23 The hiyeste appreueth not the yiftis of wickid men, nethir biholdith in the offryngis of wickid men, nether in the multitude of her sacrifices he schal do mercy to synnes.
Geneva(i) 23 Hee that taketh away his neighbours liuing, slayeth him, and hee that defraudeth the labourer of his hire, is a bloodsheader.
Bishops(i) 23 Who so robbeth his neighbour of his lyuing, doth as great sinne as though he slue him to death: he that defraudeth the labourer of his hyre, is a blood shedder.
DouayRheims(i) 23 The most High approveth not the gifts of the wicked: neither hath he respect to the oblations of the unjust, nor will he be pacified for sine by the multitude of their sacrifices.
KJV(i) 23 When one buildeth, and another pulleth down, what profit have they then but labour?
ERV(i) 23 One building, and another pulling down, What profit have they had but toil?
WEB(i) 23 One building, and another pulling down, What profit have they had but toil?
LXX2012(i) 23 When one builds, and another pulls down, what profit have they then but labor?